Proverbs 20:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Je nebezpečné pre človeka: „Sväté!“ vybľafnúť a (iba) potom rozvážiť si, (čo sa) sľúbilo.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Osídlom je človekovi nerozmyslene vyriecť: Sväté, a po daných sľuboch vyhľadávať.
Slovakian 2017
Pascou pre človeka je nerozvážne vyrieknuť: „Je to sväté!“, a iba potom zvažovať sľuby.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pascou pre človeka je nerozvážne vyrieknuť: Je to sväté!, a iba potom zvažovať sľuby.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pascou pre človeka je kričať: "Robím sľub!" a len po sľube začať rozmýšľať.
Slovakian SLB
Je osídlom pre človeka nerozvážne povedať: Sväté! a len po daných sľuboch rozmýšľať.