Proverbs 20:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Leňochovi sa nechce orať z jesene, (potom) sa zháňa za žatvy, a nieto (ničoho).
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Leňoch neorie pre zimu, a potom žiada v žatve, ale nieto.
Slovakian 2017
Lenivcovi sa nechce orať na jeseň, ale cez žatvu žobre a nič nemá.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lenivcovi sa nechce orať na jeseň, ale cez žatvu žobre a nič nemá.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Aj jeseň prešla, a leňoch neoral, za žatvy žobre, ale nedajú mu nič.
Slovakian SLB
Lenivec v jeseni neorie. Keď potom za žatvy hľadá, niet ničoho.