Proverbs 21:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lepšie je bývať na pustatine, ako s hašterivou ženou mrzutosť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lepšie je bývať v pustej zemi ako so svárlivou ženou a mrzutou.
Slovakian 2017
Lepšie je bývať v púštnej krajine ako s hašterivou a mrzutou ženou.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lepšie je bývať v púštnej krajine ako s hašterivou a mrzutou ženou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lepšie bývať v pustom kraji ako s hašterivou a nevrlou ženou.
Slovakian SLB
Lepšie je bývať v pustej krajine ako so svárlivou, mrzutou ženou.