Proverbs 22:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Utlačovateľ chudobného množí jeho (majetok), kto dáva boháčovi, (privodí ho) iba do nedostatku.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ten, kto utiskuje chudobného, aby rozmnožil svoje, a ten, kto dáva bohatému, robí to iba na nedostatok.
Slovakian 2017
Kto zdiera bedára, aby sa obohatil, a dáva boháčovi, iste zakúsi núdzu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto zdiera bedára, aby sa obohatil, a dáva boháčovi, iste zakúsi biedu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kto utláča chudobného, aby sám zbohatol, a kto obdarúva boháča, obaja utrpia škodu.
Slovakian SLB
Kto utláča chudobného, len mu pridáva, kto dáva bohatému, len mu uberá.