Proverbs 24:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
aby (to) vari nepobadal Pán a (nevyvolalo to) v jeho očiach neľúbosť, aby neodvrátil od neho svoj hnev.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
aby snáď toho nevidel Hospodin, a bolo by to zlým v jeho očiach, a odvrátil by od neho svoj hnev.
Slovakian 2017
aby to Hospodin nevidel — bolo by to v jeho očiach zlé — a odvrátil by od neho svoj hnev.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
aby to Hospodin nevidel — bolo by to v jeho očiach zlé — a odvrátil by od neho svoj hnev.
Slovakian Bible - Botekov 2015
aby Jahve vidiac to nebol nespokojný a neobrátil svoj hnev z neho na teba!
Slovakian SLB
aby to Hospodin nevidel, aby sa Mu to neznepáčilo a aby neodvrátil svoj hnev od neho.