Proverbs 25:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zdržiavaj svoju nohu od príbytku svojho priateľa, aby ťa nemal po krky a neznenávidel ťa.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Zdržuj svoju nohu od domu svojho blížneho, aby sa ťa nenasýtil a vzal by ťa v nenávisť.
Slovakian 2017
Len občas vstúp nohou do domu blížneho, aby sa ťa nepresýtil a neznenávidel ťa.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Len občas vstúp nohou do domu blížneho, aby sa ťa nepresýtil a neznenávidel ťa.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Preto zriedka chodievaj do domu blížneho, aby si sa mu neprejedol a nezanevrel na teba.
Slovakian SLB
Tvoja noha nech zriedka vkročí do príbytku tvojho blížneho, aby sa ťa nepresýtil a neznenávidel.