Proverbs 25:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jesť veľa medu nie je na osoh, nuž, (priam tak) šetri s pochvalnými slovami!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Jesť mnoho medu nie je dobre, tak vyhľadávať vlastnú slávu nie je slávou.
Slovakian 2017
Jesť priveľa medu nie je dobré ani skúmať slávu iných slávu neprinesie!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jesť priveľa medu nie je dobré ani skúmať slávu iných slávu neprinesie!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nie je dobré priveľa medu jesť, ani hľadať príliš veľkú slávu.
Slovakian SLB
Nie je dobre jesť veľa medu, preto šetri s pochvalnými slovami.