Proverbs 26:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
je človek, (ktorý) klame svojho blížneho a (potom) vraví: „Veď ja som len žartoval!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
taký je človek, ktorý oklamal svojho blížneho a hovorí: Veď ja len žartujem.
Slovakian 2017
je človek, ktorý klame svojho blížneho a hovorí: „Veď ja som len žartoval!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
je človek, ktorý klame svojho blížneho a hovorí: Veď ja som len žartoval!
Slovakian Bible - Botekov 2015
taký je človek, ktorý klame svojho druha a potom povie: "To bol len žart."
Slovakian SLB
je človek, ktorý klame svojho blížneho, a potom povie: Ja som len žartoval.