Proverbs 26:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nohy si odtína (a) zakusuje nešťastie, kto posiela odkazy po pochábľovi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Usekáva nohy, ukrutnosť pije ten, kto posiela slová po bláznovi.
Slovakian 2017
Nohy si odtína a okúsi násilie ten, čo posiela odkazy po bláznovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nohy si odtína a okúsi násilie ten, čo posiela odkazy po bláznovi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nohy si odtína a násilie pije, kto posiela sprostáka s odkazom.
Slovakian SLB
Nohy si odrezáva, zakusuje krivdu, kto posiela odkazy po bláznovi.