Proverbs 27:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Buď múdry, syn môj, a buď môjmu srdcu na radosť, aby som mohol svojho tupiteľa zahriaknuť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Buď múdry, môj synu, a obveseľuj moje srdce, aby som mal čo odpovedať tomu, kto ma potupuje.
Slovakian 2017
Buď múdry, syn môj, a rozveseľ moje srdce, aby som mohol odpovedať tomu, čo mi robí výčitky.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Buď múdry, syn môj, a rozveseľ moje srdce, aby som mohol odpovedať tomu, čo mi robí výčitky.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Buď múdry, synu, spôsobíš môjmu srdcu radosť a ja budem môcť zahriaknuť toho, čo ma tupí.
Slovakian SLB
Syn môj, buď múdry a poteš mi srdce, aby som mohol odpovedať tomu, kto ma haní.