Proverbs 28:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto na zlú cestu zvádza statočných, do svojej vlastnej jamy padne, a bezúhonní zdedia blaženosť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ten, kto zavádza úprimných na zlú cestu, padne sám do svojej jamy, a bezúhonní zdedia dobré.
Slovakian 2017
Kto zvádza statočných na zlú cestu, sám padne do jamy a bezúhonní nadobudnú dobré dedičstvo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto zvádza statočných na zlú cestu, sám padne do jamy a bezúhonní nadobudnú dobré dedičstvo.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kto čestných ľudí zvádza na zlú cestu, padne do jamy, ktorú vykopal. Statoční ľudia dosiahnu šťastie, ale zlí nedôjdu ďaleko.
Slovakian SLB
Kto zvádza statočných na zlú cestu, sám do vlastnej jamy spadne, ale bezúhonní zdedia požehnanie.