Proverbs 28:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto chodí neporušený, zachráni sa, lež (ten, kto chodí) po dvoch cestách, padne na jednej.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ten, kto chodí bezúhonný, bude zachránený; ale ten, kto je prevrátený čo do svojich ciest, padne razom.
Slovakian 2017
Kto kráča bezúhonne, bude zachránený, no ten, čo chodí po zvrátených cestách, zrazu padne.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto kráča bezúhonne, bude zachránený, no ten, čo chodí po zvrátených cestách, zrazu padne.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kto sa správa čestne, bude bez úhony, ale zločinec padne tak či tak.
Slovakian SLB
Kto žije bezúhonne, bude zachránený, kto chodí krivými cestami, na jednej padne.