Proverbs 28:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto kradne svojmu otcovi a svojej materi a hovorí: „To nie je hriech,“ je roveň vrahovi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ten, kto lúpi svojho otca a svoju mať a hovorí: To nie je hriech, je spoločníkom vraha.
Slovakian 2017
Kto zdiera svojho otca i matku a hovorí, že to nie je previnenie, je spoločníkom ničiteľa.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto zdiera svojho otca i matku a hovorí, že to nie je previnenie, je spoločníkom ničiteľa.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kto kradne otcovi a matke a vraví: "To nie je hriech," je zbojníkovým spoločníkom.
Slovakian SLB
Kto okradne otca alebo matku, a hovorí, že to nie je priestupok, je spoločníkom záhubcu.