Proverbs 28:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto sa (len) na svoj rozum spolieha, je pochabý, kto však chodí múdro, ten sa zachráni.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ten, kto sa nadeje na svoje srdce, je blázon; ale ten, kto chodí v múdrosti, unikne.
Slovakian 2017
Kto sa spolieha na seba, je hlupák, kto však kráča podľa múdrosti, bude zachránený.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto sa spolieha na seba, je hlupák, kto však kráča podľa múdrosti, bude zachránený.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kto sa spolieha len na vlastný rozum, je hlúpy. Kto sa riadi zásadami múdrosti, bude bez úhony.
Slovakian SLB
Kto sa spolieha na svoj um, je pochabý, ale kto chodí múdro, ten sa zachráni.