Proverbs 28:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto dáva chudobnému, nemá nedostatok (ničoho), kým tomu, čo si (pred ním) zrak zakrýva, zlorečiť budú veľmi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ten, kto dáva chudobnému, nebude mať nedostatku; ale ten, kto zakrýva svoje oči, bude mať mnoho zlorečení.
Slovakian 2017
Kto dáva chudobnému, nebude mať nedostatok, no toho, čo si zakrýva pred ním oči, postihne veľa kliatob.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto dáva chudobnému, nebude mať nedostatok, no toho, čo si zakrýva pred ním oči, postihne veľa kliatieb.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kto dáva chudobným, nebude núdzu trieť, kto si oči zatvára pred nimi, toho budú preklínať.
Slovakian SLB
Kto dáva chudobnému, nemá nedostatok, ale toho, kto si odvracia oči, budú veľmi preklínať.