Proverbs 29:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Karhaj svojho syna a dožičí ti pokojného (života) a bude skytať tvojej duši slasť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Kázni svojho syna, a spôsobí ti odpočinutie a dá rozkoše tvojej duši.
Slovakian 2017
Starostlivo vychovávaj syna; on ti dožičí pokoj a dopraje potešenie tvojej duši.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Starostlivo vychovávaj syna; on ti dožičí pokoj a dopraje potešenie tvojej duši.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Naprávaj si syna, ušetrí ťa mnohých starostí a bude tvojej duši na radosť.
Slovakian SLB
Trestaj svojho syna a dožičí ti pokoj, dopraje rozkoš tvojmu srdcu.