Proverbs 29:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nevoľníka nemožno vyučovať (iba) slovami, lebo nepodrobuje sa, hoci rozumie.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Slovami nebýva nakáznený sluha, lebo rozumie, ale neodpovedá.
Slovakian 2017
Otroka nemožno vychovávať slovami, hoci rozumie, nereaguje.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Otroka nemožno vychovávať slovami, hoci rozumie, nereaguje.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Otroka nenapravíš slovami; hoci ťa rozumie, neslúchne ťa.
Slovakian SLB
Slovami nemožno otroka ukázniť: aj keď rozumie, neposlúchne.