Proverbs 29:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
(Ak) vidíš muža, ktorý sa prenáhľuje vo svojom konaní, (nuž vedz, že) pochábeľ (má viac) nádeje než on.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keď vidíš človeka, náhlivého v jeho rečiach, vedz, že o bláznovi je viacej nádeje.
Slovakian 2017
Videl si muža, čo veľa narozpráva? Blázon má viac nádeje než on.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Videl si muža, čo veľa narozpráva? Blázon má viac nádeje než on.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vidíš človeka prudkého v reči? Aj od hlupáka možno viac čakať ako od neho.
Slovakian SLB
Vidíš človeka unáhleného v rečiach? Blázon má väčšiu nádej ako on.