Proverbs 29:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pre spravodlivých (je) bezbožník ohavou a pre bezbožného (je) ohavou (ten, kto kráča) cestou statočnou.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ohavnosťou spravedlivým je človek, ktorý pácha neprávosť, a ohavnosťou bezbožnému je ten, kto ide rovnou cestou.
Slovakian 2017
Spravodlivým sa protiví podlý človek a bezbožníkovi sa protiví ten, čo ide priamou cestou.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Spravodlivým sa protiví podlý človek a bezbožníkovi sa sprotiví ten, čo ide priamou cestou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Spravodlivý neznáša zlého človeka, ani zlý toho, čo sa statočne správa.
Slovakian SLB
Pre spravodlivých je človek nespravodlivý ohavnosťou, pre človeka statočného života je ohavnosťou bezbožný.