Proverbs 4:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Púť bezbožných je ako tmavá (noc), nevedia, na čom sa potknú.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale stezka spravedlivých je ako jasné svetlo rána, ktoré svieti viac a viac, dokiaľ nestojí deň na výši.
Slovakian 2017
Chodník spravodlivých je ako svetlo brieždenia, ktorého jas prechádza do plného dňa.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Chodník spravodlivých je ako svetlo brieždenia, ktorého jas prechádza do plného dňa.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Život spravodlivých je sťa svetlo zornice, ktorého svit rastie a mení sa v biely deň.
Slovakian SLB
No chodník spravodlivých je ako úsvit, ktorého jas rastie až do bieleho dňa.