Proverbs 6:32 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale kto cudzoloží so ženou, ten rozum potratil, (iba) kto strmhlav sa rúti do skazy, ten (také niečo) urobí.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
No, ten, kto cudzoloží so ženou, je bez rozumu; kto ide zahubiť svoju dušu, ten to vykoná.
Slovakian 2017
Ten, čo cudzoloží so ženou, stratil rozum, kto to robí, zničí sám seba.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ten, čo cudzoloží so ženou, stratil rozum, kto to robí, zničí sám seba.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale cudzoložník je blázon — bez rozumu! Zneuctí tú ženu a seba zničí.
Slovakian SLB
Avšak ten, kto cudzoloží so ženou, nemá rozum; chce si zničiť život, kto tak činí.