Proverbs 8:36 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto sa však prehrešuje proti mne, ten páše voči sebe ukrutnosť, všetci, čo ma nenávidia, majú radi smrť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale ten, kto hreší proti mne, pácha ukrutnosť na svojej duši; všetci, ktorí ma nenávidia, milujú smrť.
Slovakian 2017
Kto však proti mne hreší, škodí sebe, všetci, čo ma nenávidia, milujú smrť.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto však proti mne hreší, škodí sebe, všetci, čo ma nenávidia, milujú smrť. V starovekej predstave sú to počiatočné prvky, z ktorých pri stvorení povstal svet.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale kto uráža mňa, zraňuje moju dušu. Tí, čo nenávidia mňa, milujú smrť.
Slovakian SLB
ale kto ma obíde, škodí sám sebe; všetci, čo ma nenávidia, milujú smrť.