Psalms 102:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo moje dni sa tratia ako dym a kosti mám rozpálené sťa pahreba.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo moje dni miznú jako dym a moje kosti sú vypálené jako ohnište.
Slovakian 2017
Veď moje dni sa rozplynuli ako dym, kosti mám žeravé ako pahreba.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď moje dni sa rozplynuli ako dym, kosti mám žeravé ako pahreba.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veď moje dni sa tratia ako dym, celé telo mi horí ako v ohni,
Slovakian SLB
Lebo moje dni zmizli ako dym a kosti mi tlejú sťa pahreba.