Psalms 104:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Na určovanie času si mesiac utvoril; slnko vie, kedy má zapadať.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Učinil mesiac na určenie časov, a slnce zná svoj západ.
Slovakian 2017
Utvoril mesiac, aby určoval čas; slnko vie, kedy má zapadať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Utvoril mesiac, aby určoval čas; slnko vie, kedy má zapadať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Mesiac si stvoril, aby určoval čas, slnku si ukázal, kde má zapadať.
Slovakian SLB
On stvoril mesiac na určenie času; slnko vie, kde má zapadať.