Psalms 109:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale ty, Pane, Pane, pre svoje meno sa ma zastaň, veď tvoje milosrdenstvo je láskavé; zachráň ma,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale ty, Hospodine, môj Pane, učiň so mnou podľa svojej lásky pre svoje meno; lebo tvoja milosť je dobrá; vytrhni ma!
Slovakian 2017
Ty však, Hospodin, Pán, vytrhni ma pre česť svojho mena a nalož so mnou podľa dobroty svojej milosti,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ty však, Hospodin, Pán, vytrhni ma pre česť svojho mena a nalož so mnou podľa dobroty svojej milosti,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ty však, Jahve, so mnou nalož, ako sluší tvojmu menu, zachráň ma, lebo tvoja láska je dobrotivá!
Slovakian SLB
Ale Ty, Hospodine, Pane, nalož so mnou kvôli svojmu menu; vytrhni ma, lebo dobrá je Tvoja milosť!