Psalms 109:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
lebo ja som úbohý a chudobný a moje srdce je vo mne ranené.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo som biedny a chudobný, a moje srdce je zranené vo mne.
Slovakian 2017
lebo som úbohý, chudobný a srdce mám zranené.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
lebo som úbohý, chudobný a srdce mám zranené.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Som biedny a nešťastný, zranený v hĺbke srdca.
Slovakian SLB
Lebo som úbohý a chudobný a srdce vo mne ranené.