Psalms 109:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
zahŕňajú ma nenávistnými rečami a napádajú ma bez príčiny.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Obkľúčili ma slovami nenávisti a bojujú proti mne bez príčiny.
Slovakian 2017
Zasypali ma slovami nenávisti, bez príčiny bojujú proti mne.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zasypali ma slovami nenávisti, bez príčiny bojujú proti mne.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Obstali ma, vykrikujú nenávistné slová, bezdôvodne na mňa útočia.
Slovakian SLB
Nenávistnými slovami ma obkľúčili a bez príčiny broja proti mne.