Psalms 116:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Znova sa, duša moja, upokoj, lebo Pán ti dobre urobil,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Navráť sa, duša moja, na svoj odpočinok, lebo Hospodin ti učinil dobrodenie.
Slovakian 2017
Upokoj sa, moja duša, lebo Hospodin ti dobre urobil.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Upokoj sa, moja duša, lebo Hospodin ti dobre urobil.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Duša moja, znova sa upokoj, lebo Jahve ma zahrnul dobrodením;
Slovakian SLB
Vráť sa, duša moja, na svoj odpočinok, lebo Hospodin s tebou dobre naložil.