Psalms 120:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Beda mi, že som vyhnancom v Mosochu a bývam v stánkoch kedarských.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Oj, beda mne, že pohostínim v Mešechu, že bývam v stánoch Kédara!
Slovakian 2017
Beda mi, že musím žiť ako hosť v Mešechu, bývať v stanoch Kedáru!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Beda mi, že musím žiť ako hosť v Mešeku42, bývať v stanoch Kédaru43!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Poľutovaniahodný je môj život, akoby som žil medzi divochmi v Mešeku a s kočovníkmi pod stanmi v Kedare.
Slovakian SLB
Beda mi, že som hosťom v Mešechu, že bývam pri stanoch Kédáru!