Psalms 128:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Budeš jesť z práce svojich rúk; budeš šťastný a budeš sa mať dobre.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Istotne budeš jesť prácu svojich rúk, budeš blahoslavený, a dobre ti bude.
Slovakian 2017
Keď sa budeš živiť z práce svojich rúk, budeš blažený a dobre sa ti bude vodiť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď sa budeš živiť z práce svojich rúk, budeš blažený a dobre sa ti bude vodiť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vlastnou prácou si zaistíš živobytie, budeš šťastný a budeš sa mať dobre.
Slovakian SLB
Keď sa budeš živiť z práce svojich rúk, blažený budeš a dobre sa ti bude vodiť.