Psalms 139:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Či nemám mať v nenávisti tých, čo nenávidia teba, Pane, a s odporom sa odvracať od tých, čo povstávajú proti tebe?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Či nie je tak, Hospodine, že nenávidím tých, ktorí teba nenávidia? A tí, ktorí povstávajú proti tebe, sa mi ošklivia.
Slovakian 2017
Hospodin, nemám azda nenávidieť tých, čo teba nenávidia? Nemám si vari sprotiviť tých, čo povstávajú proti tebe?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hospodin, nemám azda nenávidieť tých, čo teba nenávidia? N emám si vari sprotiviť tých, čo povstávajú proti tebe?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jahve, ako nenávidím tých, čo teba nenávidia, ako pohŕdam tými, čo ti odporujú!
Slovakian SLB
Či nemám, Hospodine, nenávidieť tých, čo Teba nenávidia? A či si nemám oškliviť tých, ktorí povstávajú proti Tebe?