Psalms 139:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Skrz-naskrz ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Celou nenávisťou ich nenávidím; stali sa mi nepriateľmi.
Slovakian 2017
Nenávidím ich, naskrze ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nenávidím ich, naskrze ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nenávidím ich z celého srdca, pokladám ich za svojich nepriateľov.
Slovakian SLB
Naskrz ich nenávidím, stali sa mi nepriateľmi.