Psalms 142:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pozeral som sa napravo a videl som, že sa už nik nepriznáva ku mne. Nemám už kam sa uchýliť, o môj život nik nestojí.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Pozri napravo a vidz! Nemám nikoho, kto by ma poznal. Zahynulo mne útočište; nieto nikoho, kto by sa pýtal po mojej duši.
Slovakian 2017
Pozri sa napravo a uvidíš: nikto ma nechce poznať. Nemám kam utiecť, nikto sa o môj život nestará.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pozri sa napravo a uvidíš: nikto ma nechce poznať. N emám kam utiecť, nikto sa o môj život nestará.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Obzerám sa napravo a nik sa ku mne nepriznáva, nemám výhľad na útek, nikomu nezáleží na mojom živote.
Slovakian SLB
Pozri sa napravo a viď: nikto ma nechce poznať. Zaniklo moje útočisko; nieto nikoho, kto by si všímal moju dušu.