Psalms 146:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vyjde z nich duch a vrátia sa do svojej zeme; v ten deň padnú ich plány.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vyjde jeho duch, navráti sa do svojej zeme; v ten istý deň zahynuly jeho úmysly.
Slovakian 2017
Keď vyjde z nich duch, vrátia sa do zeme, v ten deň padnú ich plány.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď vyjde z nich duch, vrátia sa do zeme, v ten deň padnú ich plány.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď naposledy vydýchne, vráti sa do zeme, v tej chvíli padnú všetky jeho plány.
Slovakian SLB
Keď jeho duch vyjde, on vráti sa do zeme; jeho úmysly zaniknú v ten istý deň.