Psalms 16:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hovorím Pánovi: „Ty si môj Pán. Pre mňa niet šťastia bez teba.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Povedal som Hospodinovi: Ty si môj Pán. Moje Dobro, nie je nad teba!
Slovakian 2017
Hovorím Hospodinovi: „Ty si môj Pán! Bez teba niet šťastia pre mňa.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hovorím Hospodinovi: Ty si môj Pán! Bez teba niet šťastia pre mňa.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jahve, pokorne ti vyznávam: "Ty si môj Pán, pre mňa niet šťastia mimo teba."
Slovakian SLB
Hovorím Hospodinovi: Ty si môj Pán! Niet pre mňa šťastia mimo Teba!