Psalms 17:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
zatvárajú si bezcitné srdcia, ich ústa spupne hovoria.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Zavreli svoje srdce tukom; svojimi ústy hovoria pyšne.
Slovakian 2017
Srdce im obrástlo tukom, ich ústa hovoria povýšene.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Srdce im obrástlo tukom, ich ústa hovoria povýšene.
Slovakian Bible - Botekov 2015
srdcia majú bezcitné, rozprávajú povýšene.
Slovakian SLB
Svoje srdce bezcitne uzavreli; ich ústa pyšne hovoria.