Psalms 17:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
pred bezbožnými, čo ma sužujú. Obkľučujú ma nepriatelia,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
pred bezbožnými, ktorí ma hubia, pred mojimi smrteľnými nepriateľmi, ktorí ma obkľučujú.
Slovakian 2017
pred bezbožníkmi, ktorí chcú na mne spáchať násilie, pred úhlavnými nepriateľmi, čo ma zúrivo obkľučujú.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
pred bezbožníkmi, ktorí chcú na mne spáchať násilie, pred úhlavnými nepriateľmi, čo ma zúrivo obkľučujú.
Slovakian Bible - Botekov 2015
pred zúrivým útokom bezbožníkov. Zaťatí nepriatelia ma obklopujú,
Slovakian SLB
pred bezbožníkmi, čo pášu na mne násilie, pred mojimi nepriateľmi, čo ma dychtivo obkľučujú!