Psalms 18:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
S ním som bol bez úhony a uchránil som sa zločinu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ale som bol s ním cele a bez úhony a vystríhal som sa svojej neprávosti.
Slovakian 2017
Bezúhonne som sa ho pridŕžal a chránil sa previnenia.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Bezúhonne som sa ho pridŕžal a chránil sa previnenia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Som bezúhonný voči nemu a chránim sa hriechu.
Slovakian SLB
Bol som pri Ňom bez úhony a chránil som sa previnenia.