Psalms 19:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vzácnejšie sú než zlato, než veľký drahokam, sladšie sú než med, než medové kvapky z plástu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Žiadúcnejšie sú nad zlato a nad množstvo rýdzeho zlata; sladšie sú ako med, a ako med, tečúci z plástov.
Slovakian 2017
Vzácnejšie sú ako zlato, ako množstvo rýdzeho zlata; sladšie sú ako med, ako med z plástov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vzácnejšie sú ako zlato, ako množstvo zlata rýdzeho; sladšie sú ako med, ako med z plástov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vzácnejšie nad zlato, nad množstvo čistého zlata, sú sladšie nad med, nad najlepší med.
Slovakian SLB
vzácnejšie sú ako zlato, ako mnoho rýdzeho zlata; sú sladšie ako med, ako med z plástov.