Psalms 2:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Veď ja som ustanovil svojho kráľa na svojom svätom vrchu Sione!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale ja som ustanovil svojho kráľa nad Sionom, vrchom svojej svätosti.
Slovakian 2017
„Ja som ustanovil svojho kráľa na Sione, na svojom svätom vrchu.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ja som ustanovil svojho kráľa na Sione, na svojom svätom vrchu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Ustanovil som si kráľa na Sione, na Sione, svojom svätom vrchu."
Slovakian SLB
Ja sám som ustanovil svojho kráľa na Sione, na svojom svätom vrchu!