Psalms 22:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nevzďaľuj sa odo mňa, lebo sa blíži ku mne nešťastie a nieto, kto by mi pomohol.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nevzďaľuj sa odo mňa, lebo je blízke súženie, a preto, že nieto spomocníka.
Slovakian 2017
Nebuď ďaleko odo mňa, blíži sa súženie a niet toho, kto by pomohol.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nebuď ďaleko odo mňa, blíži sa súženie a niet toho, kto by pomohol.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Neopúšťaj ma, lebo súženie sa blíži a nemám nikoho, kto by mi pomohol.
Slovakian SLB
Nebuď mi ďaleký, blízko je súženie, a pomocníka niet.