Psalms 25:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nech ma ochráni nevinnosť a statočnosť, veď sa pridŕžam teba.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Thav. Nech ma ostríhajú bezúhonnosť a priamosť, lebo očakávam na teba.
Slovakian 2017
Bezúhonnosť a statočnosť ma ochraňujú, lebo dúfam v teba.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Bezúhonnosť a statočnosť ma ochraňujú, lebo dúfam v teba.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tav Nech ma chráni nevinnosť a statočnosť; v teba skladám svoju nádej, Jahve.
Slovakian SLB
Bezúhonnosť a priamosť nech ma zachovávajú, lebo ja čakám na Teba.