Psalms 31:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vzmužte sa a majte srdce statočné, vy všetci, čo dúfate v Pána.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Buďte zmužilí, a on posilní vaše srdce, všetci vy, ktorí očakávate na Hospodina!
Slovakian 2017
Všetci, čo očakávate Hospodina, buďte silní a nech je pevné vaše srdce.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Všetci, čo očakávate Hospodina, buďte silní a nech je pevné vaše srdce.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vzchopte sa, majte odvahu, vy všetci, čo dúfate v Jahveho!
Slovakian SLB
Zmužilí buďte, nech sa upevní srdce všetkých vás, ktorí očakávate na Hospodina.