Psalms 31:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vyvedieš ma z osídla, čo mi nastrojili, lebo ty si moja sila.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vyveď ma zo siete, ktorú mi ukryli, lebo ty si mojou pevnosťou.
Slovakian 2017
Vysloboď ma zo siete, ktorú mi nastavili. Ty si predsa moja pevnosť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vyveď ma z osídla, ktoré mi nastavili. Ty si predsa moja pevnosť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vysloboď ma z osídla, čo mi nastrojili, lebo ty si môj ochranca.
Slovakian SLB
Vyveď ma zo siete, ktorú mi tajne nastavili, lebo si mojím útočiskom.