Psalms 32:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nebuďte ako žrebce či mulice, ktoré nemajú rozum. Keď im chceš vložiť uzdu a zubadlo, nepodídu k tebe.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nebuďte jako kôň a mul, ktoré nemajú rozumu, a ktoré musíš skrotiť zubadlom a úzdou, ich ozdobou, aby ti neublížily.
Slovakian 2017
Nebuďte bez rozumu ako kôň a mulica, ktorých silu treba krotiť uzdou a zubadlom, inak ich neovládneš.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nebuďte bez rozumu ako kôň a mulica, ktorých silu treba krotiť uzdou a zubadlom, inak ich neovládneš.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nebuď bez rozumu sťa kôň alebo mulica, ktorých treba držať na uzde a krotiť zubadlom, inak ťa neposlúchnu!"
Slovakian SLB
Nebuďte bez rozumu ako kôň a mulica, ktoré treba krotiť zubadlom a uzdou, bo inak k tebe neprídem.