Psalms 37:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale hriešnici, tí zahynú, nepriatelia Pána, tí sa pominú ako nádhera lúk a stratia sa ako dym.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale bezbožníci istotne zahynú, a nepriatelia Hospodinovi sa pominú jako prelesť lúk, pominú sa jako dym.
Slovakian 2017
No bezbožníci zahynú. Nepriatelia Hospodina sa pominú ako pôvab lúk, rozplynú sa ako dym.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
No bezbožníci zahynú. Nepriatelia Hospodina sa pominú ako pôvab lúk, rozplynú sa ako dym.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kaf Ale bezbožní zahynú, nepriatelia Jahveho sa pominú ako lúčne kvety, rozplynú sa ako dym.
Slovakian SLB
Lebo bezbožníci zahynú a nepriatelia Hospodinovi ako pôvab lúčin rozplynú sa v dym, pominú.