Psalms 38:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pre tvoje rozhorčenie niet na mojom tele zdravého miesta, pre môj hriech nemajú pokoj moje kosti.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nieto ničoho celého na mojom tele pre tvoje žehranie, niet pokoja v mojich kostiach pre môj hriech.
Slovakian 2017
Pre tvoj hrozný hnev niet zdravého miesta na mojom tele, ani moje kosti nie sú v poriadku pre môj hriech.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pre tvoj hrozný hnev niet zdravého miesta na mojom tele ani moje kosti nie sú v poriadku pre môj hriech.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Celý som doráňaný od tvojho rozhorčenia, celý som zdrvený pre svoje hriechy.
Slovakian SLB
Nič zdravého niet v mojom tele pre Tvoj hnev, nič celého niet v mojich kostiach pre môj hriech.