Psalms 39:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ako nemý som zatíchol a zamĺkol, šťastia zbavený, bolesť sa mi však znova ozvala.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak som nevydal hlasu jako nemý a mlčal som viac, než bolo dobre. Ale moja bolesť sa búrila.
Slovakian 2017
Odmlčal som sa, bol som celkom ticho, no moja bolesť sa rozjatrila.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Odmlčal som sa a onemel. Bol som ticho, no bez výsledku. Moja bolesť sa rozjatrila.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nepovedal som slovo, úplne som zamĺkol, ale jeho šťastie len zväčšilo moje utrpenie.
Slovakian SLB
Onemel som a zatíchol, zamĺkol som nedbajúc na výhody, ale moja bolesť sa rozjatrila.