Psalms 4:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hneváte sa, ale nehrešte; uvažujte vo svojom srdci, rozjímajte na svojich lôžkach a upokojte sa.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Zľaknite sa a nehrešte; hovorte o tom vo svojom srdci na svojej loži a mlčte! Sélah.
Slovakian 2017
Chvejte sa a nehrešte; uvažujte na lôžku a zmĺknite!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Chvejte sa a nehrešte; uvažujte na lôžku a zmĺknite! — Sela —
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď sa nahneváte, nerobte nič zlé, na svojich lôžkach rozmýšľajte a upokojte sa! Sela
Slovakian SLB
Chvejte sa a nehrešte; premýšľajte v srdci na svojom lôžku a zmĺknite. Sela.