Psalms 43:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zošli svoje svetlo a svoju pravdu; ony nech ma sprevádzajú a privedú na tvoj svätý vrch a do tvojich stánkov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Sošli svoje svetlo a svoju pravdu, to nech ma vedie a dovedie na vrch tvojej svätosti a do tvojich príbytkov,
Slovakian 2017
Zošli svoje svetlo a svoju pravdu, nech ma vedú! Nech ma dovedú na tvoj svätý vrch, k tvojim príbytkom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zošli svoje svetlo a svoju pravdu, nech ma vedú! Nech ma dovedú na tvoj svätý vrch, k tvojim príbytkom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zošli mi svoje svetlo a svoju pravdu, nech ma sprevádzajú a privedú späť na tvoj svätý vrch, do tvojho chrámu.
Slovakian SLB
Ó, zošli svoje svetlo a svoju pravdu! Ony nech ma vedú a privedú na Tvoj svätý vrch a ku Tvojim príbytkom,